| 
 3  | 
 כִּי־ט֑וֹב  | 
 ki־tov  | 
 ki־tov  | 
 that it was good;  | 
|
| 
 3  | 
 כִּי־ט֑וֹב  | 
 ki־tov  | 
 ki־tov  | 
 for he is good;  | 
|
| 
 2  | 
 כִּי־ט֑וֹב  | 
 ki־tov  | 
 ki־tov  | 
 for he is good;  | 
|
| 
 2  | 
 כִּי־ט֑וֹב  | 
 ki־tov  | 
 ki־tov  | 
 for he is good;  | 
|
| 
 2  | 
 כִּי־ט֑וֹב  | 
 ki־tov  | 
 ki־tov  | 
 for he is good;  | 
|
| 
 2  | 
 כִּי־ט֑וֹב  | 
 ki־tov  | 
 ki־tov  | 
 for he is good;  | 
|
| 
 2  | 
 כִּי־ט֑וֹב  | 
 ki־tov  | 
 ki־tov  | 
 
  | 
|
| 
 2  | 
 כִּי־ט֑וֹב  | 
 ki־tov  | 
 ki־tov  | 
 
  | 
|
| 
 6  | 
 כִּי־טֽוֹב׃  | 
 ki־tov  | 
 ki־tov  | 
 that it was good.  | 
|
| 
 9  | 
 כִּי־טֽוֹב׃  | 
 ki־tov  | 
 ki־tov  | 
 that it was good.  | 
|
| 
 7  | 
 כִּי־טֽוֹב׃  | 
 ki־tov  | 
 ki־tov  | 
 that it was good.  | 
|
| 
 10  | 
 כִּי־טֽוֹב׃  | 
 ki־tov  | 
 ki־tov  | 
 that it was good.  | 
|
| 
 9  | 
 כִּי־טֽוֹב׃  | 
 ki־tov  | 
 ki־tov  | 
 that it was good.  | 
|
| 
 4  | 
 כִּי־טֽוֹב׃  | 
 ki־tov  | 
 ki־tov  | 
 for it is good.  | 
|
| 
 4  | 
 כִּי־ט֣וֹב  | 
 ki־tov  | 
 ki־tov hu  | 
 
  | 
|
| 
 9  | 
 כִּי־ט֥וֹב  | 
 ki־tov  | 
 ki־tov la·nu  | 
 
  | 
|
| 
 7  | 
 כִּי־ט֥וֹב  | 
 ki־tov  | 
 ki־tov lo  | 
 
  | 
|
| 
 7  | 
 כִּֽי־ט֤וֹב  | 
 ki־tov  | 
 ki־tov A·do·nai  | 
 
  | 
|
| 
 2  | 
 כִּי־ט֣וֹב  | 
 ki־tov  | 
 ki־tov A·do·nai  | 
 that the LORD is good;  | 
|
| 
 1  | 
 כִּי־ט֣וֹב  | 
 ki־tov  | 
 ki־tov A·do·nai  | 
 For the LORD is good,  | 
|
| 
 2  | 
 כִּי־ט֣וֹב  | 
 ki־tov  | 
 ki־tov A·do·nai  | 
 for the LORD is good;  | 
|
| 
 2  | 
 כִּי־ט֣וֹב  | 
 ki־tov  | 
 ki־tov chas'de·kha  | 
 for good is your lovingkindness;  | 
|
| 
 5  | 
 כִּי־ט֥וֹב  | 
 ki־tov  | 
 ki־tov chas'd'kha  | 
 because good is your lovingkindness,  | 
|
| 
 1  | 
 כִּי־ט֣וֹב  | 
 ki־tov  | 
 ki־tov chas'd'kha  | 
 Since your lovingkindness is good  | 
|
| 
 2  | 
 כִּי־ט֣וֹב  | 
 ki־tov  | 
 ki־tov sach'rahh  | 
 
  | 
|
| 
 2  | 
 כִּי־טוֹב  | 
 ki־tov  | 
 ki־tov  | 
 for good  |